\n
![]() Томас Андерс: Возвращение блудного сына. Он казался инопланетянином на фоне чопорных доморощенных певцов. Комсомолки визжали от восторга. Да если бы только они! Миллионы девушек по всему миру были влюблены в красавчика Томаса и сбивали каблучки под его сладкоголосые напевы. Strong — десятый альбом Томаса Андерса, вышедший в 2010 году. В апреле 2010 года по результатам продаж альбом получил «Золотой статус», а в июне того же года «Двойной золотой статус».![]() Слушай и качай thomas anders Strong 2010 mp3 бесплатно и без регистрации, по прямым ссылкам или оцени thomas anders Strong 2010 во всех вариантах исполнения. Track - "I miss you" - " STRONG " ALBUM 2010 г. Перевод песни I'll be strong (Thomas Anders) Переводы песен Thomas Anders. Томас Андерс (Thomas Anders) (настоящее имя - Бернд Вайдунг (Bernd Weidung). Беседовал Дмитрий Тульчинский. С тех пор много воды утекло. Группа «Модерн Токинг» канула в Лету, став легендой 8. Солисты её разругались в пух и прах. ![]() Открывайте новую музыку каждый день. Лента с персональными рекомендациями и музыкальными новинками, радио, подборки на любой вкус. ![]() ![]() Один заправляет теперь на немецком аналоге «Фабрики Звёзд». Наш герой по- прежнему поёт. И даже допелся до того, что записал в Москве свой новый альбом под названием Strong.«В СССР я испытал культурный шок»— Томас, помню первый ваш приезд в 1. Весь «Олимпийский» был расписан признаниями в любви к вам, к «Модерн Токинг». Но — страна теперь другая, город другой. Нынешняя Россия, Москва по сравнению с теми — небо и земля?— Абсолютно. В Москве много зданий новых появилось, они совершенно иначе выглядят. Помню, тогда меня поселили в отель, который назывался.. Я зашёл в номер и обомлел: он оказался сырой, холодный. Потом нас переселили в гостиницу «Международная», и там меня ждало ещё одно откровение. Удивительнее всего было то, что на каждом этаже гостиницы почему- то сидели пожилые женщины. Мы не понимали, зачем это, для чего?— Не подумали, что все эти почтенные дамы были посажены КГБ для того, чтобы следить за вами?— Нет, ни о чём таком я не думал — мне было просто смешно!— В отличие от зрителей, советская пресса тот ваш приезд восприняла едва ли не враждебно. В газетах писали: поёт под фонограмму, ведёт себя как звезда, зазнался, жалуется на условия — хотя в том же номере недавно жил сам Элтон Джон, и ничего..— Я не общался тогда ни с одним вашим журналистом и никому не жаловался. Понимаю, что негатив для прессы куда интереснее позитива. Но справедливости ради должен сказать, что в советской гостинице я испытал тогда культурный шок. Думаю, если бы нынешняя суперстар Леди Гага приехала в такой отель, она бы просто с ума сошла. Честно говоря, нигде такого не видел: открываешь мини- бар, а оттуда выползают тараканы. Конечно, меня это шокировало.— Тогда ещё наши страны находились в двух враждебных политических лагерях. Не было опасений перед поездкой?— Нет. А что могло произойти? Нас вполне официально пригласили, я был абсолютно уверен, что КГБ за мной не охотится и никаких провокаций устраивать не будет. С тех пор, конечно, много воды утекло, всё поменялось. Но когда в очередной раз я собираюсь в Москву или в Санкт- Петербург, пожилые люди часто мне говорят: «Как ты можешь ехать туда? Это же так опасно!» А я считаю, что в Москве не более опасно, чем, скажем, в Нью- Йорке или в Лондоне..— Но в Кобленце, где вы сейчас живёте, наверное, спокойнее всего?— Да, конечно, это же деревня фактически. Просто мы в Германии и вы в России выросли с понятиями, что с одной стороны живут хорошие люди, а с другой — плохие. Слава богу, сейчас почти никто так не думает. Русские и немцы так и остаются разными, но, тем не менее, люди научились уважать друг друга.— Наступили действительно другие времена. Хотя бы судя по тому, что в России вы записали свой новый альбом.— Есть единственный интернациональный язык в мире, и этот язык — музыка. Я встретил очень профессионального российского продюсера Владимира Ничипорука, тот познакомил меня с композитором Сергеем Ревтовым. Они показали мне уже готовые треки, мне все очень понравилось. Но мы не с первой же встречи пожали друг другу руки и сказали «о\'кей» — несколько недель общались, прежде чем пришли к решению записать полностью новый альбом. Теперь могу сказать, что Сергей и Владимир проделали абсолютно фантастическую работу.— При записи альбома с какими- то трудностями столкнулись?— Никаких проблем! Единственный маленький нюанс состоял в том, что переводчик — американец, живущий в Москве, — никак не мог понять, что Ревтов говорит. Сергей очень любит музыку и разбирается в ней, но он часто употребляет специфические музыкальные термины. Переводчик всякий раз глубоко вздыхал, старался перевести. А потом мне говорил: «Я вообще не понимаю, что сейчас говорю».— Есть планы «выстрелить» с этим альбомом по- настоящему? Может быть, даже вернуться на верхние строчки европейских хит- парадов?— Этот альбом в начале следующего года выйдет в Европе — так что почему бы и нет. Вообще, записывая каждый альбом, надеешься совершить какой- то рывок — не станешь же задаваться целью записать песни, которые никто не будет слушать.— Неужели хотите повторения 8. Нет, такая популярность не нужна никому. Потому что с ней ты не можешь нормально жить. Это сумасшедшая жизнь. Не жизнь даже, выживание. То, что происходит сейчас, нравится мне куда больше. У меня по- прежнему очень много фанатов. Просто они взрослеют вместе со мной и не сходят с ума от каждого моего жеста.«Счастлив, что не нужно видеть Дитера»— Любовь к «Модерн Токинг» в России бессмертна. Уверен, известие об очередном возвращении группы у нас восприняли бы на «ура». Такое возможно?— Абсолютно точно невозможно. Поклонникам «Модерн Токинг» предлагаю об этом лишь помечтать.— Думаю, в середине 9. Дитером Боленом новый альбом.— Но и это было почти 1. Вообще, это здорово — вернуться оттуда, куда ты возвращался. Надо двигаться вперёд. Когда идем в ресторан, мы любим заказать что- нибудь новенькое. Но если это блюдо принесут нам в третий, в четвёртый раз, будет уже не так вкусно, как в первый. Поэтому всему своё время, свой возраст. Ведь если вновь совершать камбэк, то минимум год надо готовиться, писать новые песни. Потом ещё год потратить на маркетинг и промоушн. Это мне всего лишь сорок с небольшим, а Дитеру уже почти 6. За вашей парой в России следят давно и пристально. Очень интересные у вас отношения: то ссоритесь, то миритесь, то судитесь, то поёте вместе..— Мы с Дитером Боленом очень разные люди. На сцене действительно добились успеха, но личная жизнь была у каждого своя: отработали концерт — и разбежались в разные стороны. Мы не дружим с детства, когда действительно есть возможность стать близкими людьми. У нас просто был шанс воплотить в жизнь свою мечту — делать музыку, писать песни, стать знаменитыми. И мы прошли вместе большой путь. Но всё, он закончился. Даже если какие- то рекорд- компании возьмутся соединить двух людей, которые не общались в течение девяти лет, вероятность успеха такого предприятия будет ничтожна мала.— Как раз хотел спросить о ваших нынешних отношениях с Боленом, но вы меня опередили..— Честно вам скажу, я даже счастлив, что сейчас мне не нужно его видеть. Надеюсь, он тоже от этого счастлив.— На немецком телевидении Дитер ведёт программу «Германия ищет суперзвезду». Вам интересно было бы узнать его мнение о Strong?— Нет, совершенно. Потому что в любом случае он будет говорить: мне это не нравится. У каждого свой характер, у Болена — такой, он считает себя самым лучшим. Это основная его проблема в Германии. Дитер всех пытается принизить, и подобного рода конфликты повторяются на кастинге в его шоу каждый год. Если кто- то из подопечных Болена становится слишком востребованным, слишком популярным, Дитер бросает его, не задумываясь, ибо никто не может быть лучше его самого. Но это, что называется, не моя чашка чая, пусть поступает так, как хочет.— В своих интервью Болен часто говорит, что без него вы бы ничего не добились. Постоянно ощущали негатив от этого человека?— Нет, постоянно я этого не чувствовал. В студии мы понимали друг друга, и нам было весело. Но когда появлялись на публике, Дитер всегда старался выделиться на моём фоне и показать, что он номер один. Это ощущалось в любых его поступках, в любых фразах — во всём.— Помните тот момент, когда пришло решение распустить группу?— Конечно, помню. Мы встретились с главой рекорд- компании, чтобы обсудить дальнейшие планы. К тому времени за три года у нас вышло шесть альбомов, продалось 6. Это было слишком для аудитории, для прессы, для всех. Мы заключили соглашение, что выпускаем последний альбом и делаем брейк на два или три года. После этого я со своей женой Норой улетел в Америку: мы были в Лос- Анджелесе. Спустя две недели моя секретарша позвонила нам в отель и сказала, что первые полосы почти всех европейских газет выглядят так: «Дитер Болен покинул «Модерн Токинг!» Не поверите, но я почувствовал себя самым счастливым человеком на свете. Моя жизнь стала только моей, мне не нужно было больше бороться с Дитером и с его эго. Это было великолепно!«С Норой разошлись из- за её безумной ревности»— Много говорили, что «Модерн Токинг» распался из- за вашей первой жены Норы. Это правда?— Кто распускал эти слухи?— Как кто? Пресса.— Но кто дал прессе информацию?— А, понял. Вы намекаете, что все идет от Дитера Болена.— Конечно. Нора и Дитер никогда не нравились друг другу, никогда не были дружны, и это факт. Так было с самого начала. Моя бывшая жена — очень жёсткий и сильный человек, она всегда чётко знала, что надо делать, а чего делать не стоит. Нора быстро поняла, что у Дитера, мягко говоря, странный характер. И он знал, что она так думает о нём. Собственно говоря, это и послужило основной причиной начала конца. Дитер делал только то, что было лучше для него, а моя бывшая жена всегда хотела, чтобы лучше было мне. Но не факт, что именно она стала причиной распада группы.— И всё- таки после этого пресса немного демонизировала Нору. Как считаете, вам везло на женщин?— Мне кажется, что везло. Мне импонировали деловые качества моей первой жены, умение в нужную минуту стукнуть кулаком по столу. Мне казалось, что мы отлично дополняем друг друга, что вместе мы — сила. Теперь я предпочитаю в женщине несколько другие качества, такие, как спокойствие, сдержанность, дипломатичность.— Почему всё же вы расстались с Норой?— Она была очень ревнивой. Поженились мы в конце 1. Модерн Токинг» вышел на первые места во всех хит- парадах. В воображении моей жены шоу- бизнес выглядел так: все развлекаются с «лёгкими» девушками и купаются в шампанском. Нора решила, что женщины станут для неё безопасны только в том случае, если она сама будет их от меня отгонять.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
March 2017
Categories |